20. Yvanna Yluma Merling González, Paralegal especialista en mantenimiento de Propiedad Intelectual (De qué va tu trabajo)

 

Nombre: Yvanna Yluma Merling González

Puesto: Paralegal especialista en mantenimiento de Propiedad Intelectual

Localidad: Luxemburgo

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/yvanna-merling/ 

 

Música: ‘Happy Trumpets’ por MatthewChai12 (Pixabay)

Resumen generado por ChatGPT

(00:00) Presentación

 

(03:36) El diseño es la «parte bonita»

Describe el diseño como el aspecto visual (líneas, colores, formas) que hace destacar un producto y permite identificar su origen.

 

(04:26) El secreto eterno de Coca-Cola

Explica que la fórmula no es una patente, sino un secreto comercial para evitar que tras 20 años pase al dominio público.

 

(08:18) Marcas inmortales vs. Patentes finitas

Las patentes duran 20 años con renovación anual, mientras que las marcas se renuevan cada década y pueden durar para siempre.

 

(09:46) Registros de papel y errores del pasado

En algunos países sin registros digitales, los paralegals deben lidiar con actas físicas antiguas y corregir errores de titularidad históricos.

 

(16:36) Errores costosos por «hacerlo en casa»

Relata cómo clientes pequeños pierden derechos por no entender el idioma o creer que solo basta con pagar las tasas.

 

(21:19) El estrés de los sistemas «mejorados»

Critica que algunas oficinas cambian sus plataformas digitales y complican los procesos, generando caos y riesgos de perder plazos legales.

 

(24:55) Pesadillas con fechas de vencimiento

Confiesa que al principio de su carrera soñaba con olvidar plazos, ya que el descuido de un paralegal puede ser irreparable.

 

(28:56) El impacto directo de las guerras

Explica cómo los conflictos bélicos impiden renovar patentes por falta de internet, luz o sanciones bancarias que bloquean las transferencias.

 

(35:12) Medicinas contra el cáncer

Siente orgullo al gestionar patentes de fármacos que salvan vidas, sintiendo que contribuye de forma indirecta al bienestar de la humanidad.

 

(38:52) El aprendizaje real

Destaca a su mentora y afirma que este oficio tan específico se aprende mediante la práctica diaria más que académicamente.

 

Transcripción automática de Microsoft Teams

No revisada, disculpad posibles erratas.

(00:11) Jesús Marrone: Bienvenidos a De qué va tu trabajo. Por fin tus padres entenderán a qué te dedicas. Hoy es lunes 19 de enero de 2026. Soy Jesús Marrone y me acompaña Yvanna Yluma Merlín González que está en Luxemburgo. Muchas gracias por tu presencia virtual.
Yvanna Yluma Merlín González: Gracias a ti por invitarme a tu podcast. Un placer.

(00:32) Jesús Marrone: Dices trabajar como paralegal especialista en mantenimiento de propiedad intelectual?
Yvanna Yluma Merlín González: Correcto. Correcto.
Jesús Marrone: Yvanna Yluma Merlín González, ¿de qué va tu trabajo?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, básicamente en el mantenimiento de patentes, diseños, modelos de utilidad. En algún momento también trabajé con mantenimiento de marcas, pero digamos que ahora estoy más enfocada en el área de patentes, modelos de utilidad, diseños.

(01:00) Jesús Marrone: Destripando un poco el puesto por palabras, ¿qué es un paralegal especialista?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, es un profesional que se encarga de las gestiones, todas las gestiones administrativas, burocráticas que se necesitan. En este caso, enfocado, obviamente, en el mantenimiento de marcas, de patentes, pero bueno, puede ser de muchas otras cosas.

(01:22) Yvanna Yluma Merlín González: Puedes trabajar, por ejemplo, en el área de las solicitudes, por ejemplo, cuando están solicitando una patente, una marca. Y en ese caso, pues tú te enfocarías en las tareas que están relacionadas con ese aspecto.
Jesús Marrone: ¿Y la propiedad intelectual?
Yvanna Yluma Merlín González: La propiedad intelectual, si pensamos como en lo que significan esas palabras de por sí, a ver, ¿qué es la propiedad? Bueno, es algo tuyo, ¿no? Tu propiedad, algo que es tuyo. Intelectual, bueno, algo que tiene que ver con conocimientos, con creación.

(01:56) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces, exacto. Entonces, claro, es como tú quieras tener la propiedad de algo que se te ha ocurrido a ti, algo ingenioso puede ser o algo que es interesante, puede ser interesante para el mercado, que puedas explotar. Y bueno, digamos que eso, en palabras coloquiales, podría ser lo que significa.
Jesús Marrone: Has mencionado patente, marca, diseño, modelo de utilidad.

(02:24) Jesús Marrone: ¿Qué diferencia hay entre cada cosa?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, la marca puede ser como una forma de distinguir algo, ¿no? Por ejemplo, tú registras una marca de algún producto que quieres vender en el mercado, eso es tu marca, ¿no? La patente es como una invención que se le ocurre a alguien que tiene que ser novedoso.

(02:48) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, no puede ser que yo venga y diga: “Ah, pues ahora descubrí hacer un bolígrafo, por ejemplo, boli, entonces ya esa es mi invención”, pues no, porque no es novedoso, o sea, ya eso existe, ¿no? Tendría que ser como un nuevo sistema que yo cree o piense: “Okay, esto no existe en el mercado, entonces voy a patentarlo”.

(03:10) Yvanna Yluma Merlín González: Y una vez que se comprueba, obviamente, que eso es una invención de mi parte, bueno, de cualquier persona y que es nuevo, pues ya podría ser patentable.
Jesús Marrone: ¿Y cuál es la otra pregunta?
Yvanna Yluma Merlín González: Ah, modelo de utilidad. Ah, sí. Bueno, modelo de utilidad es, por ejemplo, como la mejora que le puedes hacer a eso, ¿no? Si ya tienes, por ejemplo, tu invención, digamos que podrías hacerle una mejora a esa invención, entonces ya eso podría ser el modelo de utilidad.

(03:36) Yvanna Yluma Merlín González: Y el diseño es como algo más como la parte bonita, ¿no? O sea, por ejemplo, ya tienes como tu idea creada, algo, y ya aparte decides como ponerle un aspecto que te destaque en el mercado y tú digas: “Vale, yo veo esto y yo sé que es de esta persona, o de esta empresa, ¿no? Tiene ciertas líneas, ciertos colores, cierta forma”.

(04:01) Yvanna Yluma Merlín González: Ese es como el diseño, la parte como bonita.
Jesús Marrone: O sea, por ejemplo, una marca sería Coca-Cola, la patente sería la fórmula mágica de Coca-Cola que solo conocen unos pocos, el diseño la botella y el modelo sería la Coca-Cola Light porque es como una patente mejorada o cambiada.
Yvanna Yluma Merlín González: En ese caso, lo que dices de la fórmula ya es otra cosa.

(04:26) Yvanna Yluma Merlín González: Has entrado como en una, un poquito ahí, una cosa conflictiva, porque realmente no está, como todo el mundo piensa, patentado, sino que lo está protegida su fórmula comercial, ¿no? Porque es algo como una fórmula secreta. Entonces, eso como que le otorga la protección que ellos quieren, que es precisamente que nadie pueda acceder a eso y nadie pueda replicarlo nunca.

(04:53) Yvanna Yluma Merlín González: Y si hubieran patentado la fórmula, pues después de que ya la patente tiene sus 20 años de vigencia, pues ya podría entrar a dominio público. Entonces yo creo que ellos han sido como más inteligentes porque lo que han hecho es proteger la fórmula, su fórmula secreta, y entonces eso les da de por vida ese control, ¿no? Entonces, yo creo que la clave está no en que se te ocurran solamente las cosas, sino saber cómo protegerlas.

(05:26) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, qué es lo mejor que se adapta a tu creación para poder saber: “Okay, a esto le vendría mejor protegerla de esta manera”, por ejemplo. Bueno, en el caso del nombre: “Okay, sí, vamos a registrarlo, vamos a hacer esto, vamos a hacer un diseño bonito para la botella, vamos a crear un mecanismo en el envasado para que el líquido se conserve mejor”.

(05:47) Yvanna Yluma Merlín González: Okay, ya tienes esa parte patentada, tienes el diseño, como decía, de la botella, tienes tu marca registrada con el nombre, pero tienes tu fórmula secreta protegida. Entonces ya tienes como que, o sea, yo creo que lo que han hecho ellos ha sido muy bien planteado y como que tienen de verdad protección, ¿sabes? Como que es muy difícil que alguien logre poder hacer algo que les perjudique.

(06:17) Jesús Marrone: Y los derechos de autor, como escribir un libro, hacer una, componer una canción, ¿eso dónde entra?
Yvanna Yluma Merlín González: Pues eso sigue siendo forma, o bueno, sigue formando parte de lo que es la propiedad intelectual, pero no es, ya no es parte de esta rama de lo que es patente, modelo de utilidad, diseños, marca. Esto es más propiedad industrial y lo otro ya entraría como en los derechos de autor, ¿verdad? Que es lo que es creaciones de cosas como más artísticas, lo que puede ser un libro, una película, sí, una canción, o sea, cosas que son ya como más artísticas.

(06:50) Jesús Marrone: Voy a preguntar, vale: ¿en qué consiste ese trabajo de mantenimiento?, ¿cómo son los requisitos?, ¿qué haces para pagar?, ¿cómo documentas?, ¿qué es lo que haces realmente cuando mantienes una patente?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, realmente lo primero que necesitamos son las instrucciones del cliente, porque obviamente, a no ser que el cliente tenga una orden indefinida de pago, no podemos hacer nada sin las instrucciones del cliente.

(07:22) Yvanna Yluma Merlín González: Una vez que ya tenemos sus instrucciones, pues tenemos que dedicarnos a pagar las tasas que se requieran en dicho país, pero también asegurarnos de que se completen los requisitos formales que demanda el país en cuestión. O sea, si por ejemplo en un país simplemente se requiere el pago de unas tasas, okay. Pero si en otro país te piden que se necesita que se aporte un poder, por ejemplo, entonces necesitas tener eso del cliente, que por lo general los clientes en general colaboran con eso, porque hay clientes más difíciles, pero bueno, en general sí colaboran.

(07:56) Yvanna Yluma Merlín González: Y luego ya lo que tienes que hacer es básicamente aportar esos documentos, esas tasas en la jurisdicción en cuestión y ya pues el mantenimiento de la patente se habría completado hasta el próximo año.
Jesús Marrone: Y para una marca, ¿cambia la cosa?

(08:18) Yvanna Yluma Merlín González: Sí. Bueno, en el caso de la marca es diferente el mantenimiento porque es como cada 10 años, o sea, no es como las patentes. Las patentes tienen una vigencia de 20 años y tú las tienes que renovar cada año y pues obviamente cumpliendo los requisitos del país que se requiera. Por lo general suele ser más sencillo que las marcas porque, bueno, las marcas tienen una duración, cada renovación de 10 años, pero se puede renovar infinitamente.

(08:50) Yvanna Yluma Merlín González: Pero muchos países tienen requerimientos más complicados, como que, por ejemplo, el poder tiene que estar legalizado bajo las condiciones de, depende del país que lo necesite, o de repente aportar pruebas de uso, por ejemplo, como Puerto Rico. Tienes que aportar ciertas pruebas de que, por ejemplo, el chocolate Lindt esté siendo usado allí, entonces tienes que aportar ciertas fotos a la gente que esté tramitando la renovación. Bueno, depende del país si necesita el poder y pagar las tasas que se requieren. Entonces, ya la renovación quedaría solicitada y luego, una vez concedida, pues ya sabes que tienes tu marca renovada por los próximos 10 años.

(09:22) Yvanna Yluma Merlín González: Y bueno, en el caso de la patente, pues es anual. Entonces como que cada año tienes que vigilar esos plazos muy alerta porque, bueno, no es divertido perder ninguno de esos vencimientos.

(09:46) Jesús Marrone: Entonces comentas que según cada país, las reglas cambian, son distintas.
Yvanna Yluma Merlín González: Sí. Hay muchos países que funcionan bastante sencillo. De verdad que esos son como los mejores porque como que ya pagas las tasas y ya puedes considerar que la patente ha sido renovada. Pero hay otros que te pueden poner un poquito de trabas, ¿no? Que “bueno, ahora necesitamos este poder” y ahora hay algunos países que tienen, bueno, un descontrol, ni siquiera tienen registros digitales, sino que tienen algunas actas que son muy viejas, tienen también muchos datos así en físico.

(10:23) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces tienes que lidiar a veces con errores que son viejos, de repente han ido digitalizando, pero tienen errores que vienen de antes, ¿no?, de cuando se hacía todo, digamos, con actas así en papel. Entonces tienes que lidiar a veces con errores que vienen del pasado.

(10:41) Yvanna Yluma Merlín González: Si de repente hay un titular que está incorrecto y eso impide que la renovación se haga a nombre de ese titular. Algunos países tienen esa condición de que tienes que renovar al nombre del titular que está en registro, pero el cliente tiene otro titular actualmente. Entonces tienen que dar otro poder, tienen que hacer un assignment.

(11:00) Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, en este caso, o sea, como hacer todos los cambios que se requieren para poder registrar esos cambios y que puedan seguir renovando el nombre del titular que se encuentra en el momento a cargo de, bueno, sí, como dueño de esa patente o, bueno, el IP right que sea. Y bueno, pues básicamente tienes que lidiar con los problemas de cada país, o sea, hay unos países que son, porque como que en marcas hay más dificultades así cuando hay diferencias en los titulares.

(11:35) Yvanna Yluma Merlín González: En cambio, en la renovación de patentes hay muchos países que no importa, o sea, como que da igual, no te dicen nada sobre discrepancias que pueda haber entre los titulares, sino que simplemente aceptan las tasas, se pagó lo que tenía que pagarse el mantenimiento y ya. Pero hay otros países en los que es un requerimiento eso.

(11:53) Jesús Marrone: Explica un poco tu día a día.
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, yo lo que hago, básicamente, los viernes intento dejar casi todas las cosas complicadas como hechas, o sea, porque si no luego el lunes, cuando tienes que retomarlo, es horrible. O sea, trato de, de verdad, lo que intento es sacar esas cosas, dejarlas listas y me dejo como una agenda para el lunes, como que: “Okay, al principio del día tengo que hacer esto, esto” y, si no logro hacer la agenda por X o Y, la hago siempre al principio del día como para saber cuál es la prioridad.

(12:26) Yvanna Yluma Merlín González: Como te digo, lo más importante en nuestro caso son los deadlines, o sea, los vencimientos, los plazos. Entonces, si nosotros no estamos pendientes de eso, pues tenemos problemas. Lo primero que hago es eso: hacer mi agenda. “Okay, estas son las tareas que tengo, cuál es la prioridad, qué es lo más urgente, qué es lo que yo no puedo dejar de hacer hoy”. Eso lo hago primero y ya después voy haciendo lo demás en el mismo orden, según la prioridad.

(12:54) Yvanna Yluma Merlín González: Y al final, bueno, si me da tiempo de hacer cosas del día siguiente, pues las puedo adelantar, pero lo importante es eso, sacar lo prioritario, que casi siempre son emails urgentes, correspondencia urgente, bien sea de los agentes o de los clientes, porque nosotros estamos, como paralegals que somos, en medio de la correspondencia entre clientes y agentes o abogados que trabajen en los despachos con los que nosotros tenemos que coordinar el mantenimiento.

(13:28) Yvanna Yluma Merlín González: Y, apartando esto, tengo también que hacer yo mis pagos, porque si bien nosotros trabajamos con agentes de todo el mundo, también tenemos nosotros mismos que hacer pagos de los países en los que estamos autorizados a pagar directamente o gestiones que tenemos que hacer directamente nosotros. Entonces eso también forma parte de la prioridad, o sea, no solamente es la parte de responder esa correspondencia, sino de efectuar esos pagos, sobre todo tomando en cuenta los vencimientos.

(13:53) Yvanna Yluma Merlín González: Y bueno, ya durante la semana puedes tener otras cosas que pueden ser, pues, adicionales, no sé, una reunión con compañeros o cosas así, o también parte de lo que es la planificación de esos vencimientos que tenemos que hacer. Bueno, eso ya es una planificación interna del sistema que te da ciertos vencimientos y digo: “Okay, tengo que hacer esto hoy”, ¿no? Y eso forma parte de la agenda.

(14:18) Jesús Marrone: Entonces entiendo que como tendréis miles, decenas de miles de patentes, de marcas, tenéis un sistema, ¿no? Una plataforma que os avisa: “Oye, esto va a caducar, esto tienes que renovarlo” y tal, ¿no?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, exactamente. Sin ese sistema, que, bueno, pues eso es básicamente un software que cada empresa, pues si es un despacho o un proveedor o sí, una multinacional, decide qué utilizar.

(14:42) Yvanna Yluma Merlín González: Depende de la empresa: puede tener el suyo propio, incluso venderlo, otros también pueden comprarlo, pero en general es muy importante utilizar este software, porque sin eso sería muy complicado controlar tanta cantidad de patentes o, bueno, lo que sea que tengas: marcas, modelos de utilidad, diseños. Sería imposible y sería muy peligroso porque no podría depender todo de la memoria de alguien, de “ah, okay, me acuerdo de esto”, ¿no? Ese sistema te permite visualizar cuáles son los próximos vencimientos, los más cercanos, como: “Okay, esto es lo más pronto que tengo”.

(15:12) Yvanna Yluma Merlín González: O, bueno, si hay un sistema en el trabajo, pues obviamente te va a ir sacando lo que yo siempre llamo la “descarga del día”: te descarga un montón de casos, esos son los que tienes que hacer hoy, y el jueves tienes otros, y cada día tienes otros, según la configuración que tenga el sistema de la empresa en cuestión. Pero yo supongo que todos trabajan similar porque, bueno, yo ya he tenido distintas experiencias y he visto que es básicamente como lo gestionan, y de verdad que estoy muy agradecida a esos sistemas.

(15:41) Yvanna Yluma Merlín González: Y, bueno, me alegra mucho cuando encuentro mejoras en los sistemas con los que trabajo porque te facilitan la vida: “Okay, esto, por lo menos, aquí es automático” o “esta parte no la tengo que hacer manualmente”. O sea, todas esas cosas de verdad se agradecen, por más que todo por la cantidad que manejamos; es que es enorme, entonces no se podría hacer manualmente.

(16:05) Jesús Marrone: Sí, porque el cliente mismo puede gestionar sus patentes, sus marcas, pero claro, si tiene muchas, lo más normal es delegar en alguien como vosotros, una empresa como vosotros, ¿no?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, sí, pero no te creas. Yo he tenido contacto con muchos clientes que son pequeñitos, que tienen poquitas cosas, qué sé yo, dos patentes y dos marcas o cosas así, como que tú dices: “Esta persona podría hacerlo sola”, pero es que no saben, ¿entiendes? Y por eso buscan un despacho de abogados o un bufete o un proveedor grande también; no necesariamente el proveedor tiene que ser para clientes grandes, también puede ser para clientes pequeñitos, pero es más que todo porque no saben.

(16:36) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces, ellos necesitan una ayuda porque piensan: “A ver, por yo ahorrarme un dinero, de repente voy a perder mi patente por no saber”. De hecho eso nos pasó con un cliente que pensaba: “No, bueno, yo esto lo voy a hacer directamente yo”.

(17:04) Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, hubo un problema. No sabía que había que hacer una—no voy a decir ni el país ni el cliente—pero como que había una gestión adicional que tenía que hacer. No lo sabía porque, claro, también era su idioma materno, no era el del país en cuestión. Tuvo la idea de que solamente tenía que pagar las tasas. No aportó la documentación que se necesitaba para completar el proceso, que ese es uno de los grandes errores de los clientes: que piensan “Okay, solo aquí va de pagar tasas” y no se dan cuenta de que a veces hay que aportar otras cosas, documentación en el sistema online, en línea.

(17:34) Yvanna Yluma Merlín González: Y ahí es donde viene el problema, porque si no aportas todo, la renovación queda como iniciada, pero no queda completada. Entonces, si no está completada, en cierto momento va a caducar la marca o la patente o lo que sea que se esté renovando.

(17:56) Yvanna Yluma Merlín González: Y luego vienen los problemas, luego viene: “Ay, ¿qué pasó?”, tal. Entonces tratan de contactar con algún despacho, con alguna empresa que les ayude a recuperarlo. Pero por eso digo: yo creo que esa es la razón por la cual muchos clientes dicen: “No, prefiero poner esto en manos de una empresa y así me gestiona todo con legalidad y orden y así mantenemos todo en vigor”.

(18:20) Jesús Marrone: Y has dicho una cosa interesante, lo de los idiomas. Claro, porque dice uno: “No todo va a estar en español, puede estar en chino, en persa”. Entonces, ¿qué hacéis si llegáis a ese país y no tiene un idioma estándar como puede ser el inglés? ¿Cómo resolvéis?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, mira, es curioso porque hay países que tienen como todas las plataformas muy bien desarrolladas, que son países top para mí.

(18:44) Yvanna Yluma Merlín González: No voy a decir tampoco para no causar susceptibilidades de cuáles son top y cuáles no, pero hay unos que son, para mí, que cuando me toca renovar en alguno de esos países es como: “Ay, qué bien, qué alegría, qué alivio”, ¿no? Está todo bien bonito, configuradito, puedes cambiar el idioma, tienes facilidades de pagar sencillamente, puedes gestionar todo, puedes leer las cláusulas que necesites saber o entender antes de hacer lo que tienes que hacer.

(19:13) Yvanna Yluma Merlín González: Pero hay otros países que simplemente están en el idioma de ese país y tú dices: “Okay, ¿qué hace la gente que no sabe, por ejemplo, cómo hacen?”. Por ejemplo, esa fue la causa del caso que te estoy contando: el cliente no sabía, lo hizo así, como asumiendo que sabía lo que hacía.

(19:31) Yvanna Yluma Merlín González: Y bueno, fue el problema que te acabo de contar. Y en mi caso me pasó hace poquito que estaba renovando, no voy a decir tampoco el país, pero al final me pareció curioso porque lo logré renovar sin cambiar el idioma y yo no tenía ni conocimientos de ese idioma, pero claro, es que al final el sistema… Y, a ver, este caso era fácil, no había que hacer nada realmente, era solo un pago en línea y era bastante sencillo, pero claro, para mí los idiomas son muy importantes y a mí me ha ayudado muchísimo eso, porque cada vez que me encuentro con una plataforma y yo domino el idioma digo: “Ah, qué bien, me facilita muchísimo el trabajo”.

(20:02) Yvanna Yluma Merlín González: Pero sí, me he topado con unas que no, y digo: claro, entiendo que un cliente, uno como paralegal en esto, pues sabe más o menos cómo moverse y por qué puede estar bien, qué puede estar mal, pero claro, el cliente a veces no lo sabe, y ahí es donde vienen los errores.

(20:27) Yvanna Yluma Merlín González: Por eso, clientes, les recomiendo: no lo hagan en casa.
Jesús Marrone: Sí, me has recordado eso de no entender el idioma, pero hacer navegar y tal, y me recuerda a Ricardo Lop, que era un hombre que creo que era agricultor y fue de los primeros en sacar una tienda online en España, vendía espadas y tal. Y él, como tenía clientes de todo el mundo, decía: “Mira, yo lo pongo fácil y si la gente ve un carrito y un botón y un precio, dice: pues esto es lo de comprar, ¿no?”. Pues un poco lo mismo, ¿no?, la interfaz, la facilidad.

(20:55) Yvanna Yluma Merlín González: Claro, sí, sí, sí. Aunque muchas páginas web ya las puedes traducir y, bueno, te ayuda un montón, pero es que, claro, son cosas delicadas, no es solamente como revisar una información y ya. Es delicado. Entonces, claro, los clientes a veces haciendo eso así, a lo loco, por así decirlo, es lo que puede causar problemas.

(21:19) Yvanna Yluma Merlín González: Por eso es bueno que tengan un asesor en esto.
Jesús Marrone: Sí, un paralegal especialista, claro, siempre viene bien en nuestra vida.
Yvanna Yluma Merlín González: Correcto.
Jesús Marrone: Y vale, si seguramente siempre hay un problema, una vez se atasca uno, ¿qué hace? ¿Puede contactar con la oficina del país del registro y tal o es fácil o…?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, eso pasa un montón. Hemos tenido muchísimos.

(21:40) Yvanna Yluma Merlín González: Yo digo: “Dios mío, ¿cuándo será que las oficinas dejen ya tranquilo su sistema?”. O sea, hay países que de verdad, como dije, son top, funcionan súper bien. ¿Qué necesidad tienen de cambiarlo a peor? Porque es que yo entiendo que la idea viene de mejorarlo, pero es que muchas veces no lo mejoran, sino que lo ponen peor por intentarlo mejorar.

(22:00) Yvanna Yluma Merlín González: Y ahí es donde viene el problema para nosotros, porque claro, estamos acostumbrados a gestionar unas renovaciones de una manera y de repente cambian todo el sistema, luego ya no funcionan los archivos que teníamos antes preparados para el sistema anterior, hay nuevos errores con los que tenemos que lidiar. La oficina a veces no está preparada para solventarlos todos de inmediato porque están apenas implementando un nuevo sistema. O sea, es todo un caos.

(22:22) Yvanna Yluma Merlín González: De verdad, me ha pasado ya varias veces y es tremendo. A veces nos contactan las oficinas para pedirnos nuestra opinión como usuarios que somos, ¿verdad? También clientes, proveedores grandes que saben que utilizamos un montón sus plataformas. Y yo siempre, cuando hago esas reuniones con ellos, digo: “Miren, les voy a contar una historia horrible: en este país—no digo el nombre—hicieron esto y esto; por favor, no hagan lo mismo”.

(22:50) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, tratando de decirles: si lo que vayan a hacer, traten de hacerlo con mucha cautela y poco a poco para que eso no afecte tanto, porque claro, imagínate que esto lo hacen de un día para otro, que es lo que te digo que ya me ocurrió. Cuando a nosotros nos toca pagar, nosotros no podemos esperar un mes a que arreglen el sistema o que ellos pongan en práctica o que mejoren, ¿no? O sea, es que tenemos que pagar y eso es un caos tremendo.

(23:13) Yvanna Yluma Merlín González: Es fácil contactar con ellos, con la mayoría sí. Bueno, tienes sus números para que los puedas llamar, ciertas direcciones electrónicas para temas de urgencia y tal, pero como a veces somos tantos usuarios con los mismos problemas contactando, no quiere decir que van a atender tu queja inmediatamente. Entonces ahí es donde viene el estrés, ¿no? De que: “Dios mío, tengo que resolver esto porque si no se me vencen los plazos” y es tremendo, ¿no? Pero bueno, digamos que son gajes del oficio, como dicen en Venezuela.

(23:43) Jesús Marrone: ¿Qué pasa si caduca por error una marca, una patente?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, eso es algo… es como el miedo de todos nosotros, creo yo, siempre como que pensar: “Uf, que no nos pase”. Bueno, yo por lo menos lo pienso, yo digo: “Dios mío, que no me pase esto, que no me pase esto” porque es horrible. O sea, imagínate, eso es una cosa… A ver, siempre hay ciertos plazos, ¿no? Tenemos, por lo menos en patentes, lo que se conoce como periodo de gracia, que también existe en el mantenimiento de otros derechos de propiedad intelectual.

(24:15) Yvanna Yluma Merlín González: Es el tiempo que tenemos para pagar después del vencimiento y en el que se tiene que pagar con recargos. Entonces, claro, si tienes ese tiempo, okay, lo peor que puede pasar es que pagues con recargo y que el cliente no lo asuma, sino que lo tengas que asumir tú, bueno, la empresa. Pero eso no debería ocurrir.

(24:35) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, eso es lo que tenemos que evitar que ocurra. Ocurre a veces con frecuencia por culpa del cliente, porque el cliente no da las instrucciones a tiempo y tenemos que proceder después del plazo, pero lo ideal es que ocurra por esa razón, porque el cliente no ha dado instrucciones en el plazo que correspondía y no por error o despiste tuyo. O sea, eso no debería ocurrir.

(24:55) Yvanna Yluma Merlín González: Y bueno, si ya pasas ese periodo de gracia, pues ya viene lo que es la restauración. O sea, hay países que son muy estrictos con eso y es súper complicado hacerlo, pero en otros países es muy sencillo, es como hacer un pago más y ya. Entonces ahí no habría tanta complicación, pero, como digo, ya llegar ahí es como lo peor.

(25:15) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, si ya pasarte del plazo es malo, llegar a tener que restaurarlo por culpa tuya ya eso es una locura, no debería ocurrir. Y si es por culpa del cliente, bueno, pues ellos saben que tienen que lidiar con las consecuencias, que por lo general va a ser más dinero o el riesgo de perder por completo su caso.

(25:48) Jesús Marrone: ¿Has tenido alguna pesadilla soñando que se te caducaba una marca, una patente?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, claro, sobre todo al principio. Ya no tanto, la verdad, ya no sueño con eso, pero al principio sí, gracias a Dios, porque imagínate, ¿no? Pero al principio sí, cuando empecé, porque claro, es como la inexperiencia de decir: “Dios mío, que no vaya a pasar una tragedia” y tú te piensas: “¿Será que respondí esto?, ¿será que hice esto?, ¿será que mandé lo que tenía que mandar hoy?, ¿no me habrá quedado algo pendiente?”. Y por eso es que tenemos esos softwares de los que hablábamos antes, que tienen sus formas de controlar tareas para que te salten las tareas más urgentes, para que tú puedas abordar eso primero, darle prioridad a lo que es más urgente, más cercano y de ahí para adelante ir controlando lo demás.

(26:15) Jesús Marrone: ¿Qué es una oposición de marca o de patente y cómo se gestiona?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, esto realmente no es controlado por el departamento de mantenimiento, es más que todo siempre derivado al departamento de Legal, pero en pocas palabras es cuando un titular ve que puede haber cierta confusión con su marca, por ejemplo, o puedes decir que una patente nueva que se está registrando, se está solicitando, no es algo nuevo y tú ya tienes algo patentado, pues puedes oponerte antes de que esa marca y patente se conceda, y es lo que al final se deriva al departamento de Legal en la mayoría de las empresas.

(26:49) Jesús Marrone: Pasamos ahora a la sección “El rincón del espectador”, donde las decenas de seguidores de este programa formulan sus preguntas. En este caso, un viejo conocido de la casa, Víctor Moreno Arribas, formula: “¿Qué haces cuando una decisión de mantenimiento, por ejemplo, abandonar una patente en ciertos países, choca con intereses técnicos, comerciales o legales dentro de la organización?”
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, pienso que en nuestro caso, por ejemplo, si tenemos un cliente que es muy grande, que tiene un portafolio muy grande y te dice: “Mira, al final, ¿sabes que? Esta parte del portafolio queremos abandonarla”, obviamente para la empresa es malo porque va a perder dinero, ¿no? O sea, va a decir: “Okay, ya todos estos casos se nos van porque ya son abandonados”.

(27:25) Yvanna Yluma Merlín González: Pero, si bien para nosotros puede ser negativo a nivel monetario, no podemos hacer nada, simplemente seguir las instrucciones del cliente y ya. Y bueno, también puede pasar lo contrario. Sabemos que si es un cliente grande, no sé, Siemens, de repente el otro mes viene con un montón de cosas nuevas, o otro cliente que es grande que pueda estar interesado. Entonces, de alguna manera compensa, ¿no? Pero sí, las decisiones de los clientes nosotros no podemos cambiarlas en ese sentido.

(28:25) Jesús Marrone: Sí, ese ejemplo que dices, o sea, si viene de repente un cliente y dice: “Venga, 10.000 patentes más para esta semana”, ahí ya cambia, entiendo, lo que os paga y tal, ¿no? ¿O vosotros podéis decir “oye, no puedo”?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, ellos tienen… A ver, los clientes, depende de qué tamaño tengan, pues pueden tener beneficios, ¿no? O sea, eso se estudia y dicen: “Okay, vamos a tener ciertas tarifas para un cliente u otro según el tamaño que tenga su portafolio”. Pues sí, eso funciona así.

(28:56) Jesús Marrone: Mitos o cosas que no conocemos de tu oficio.
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, a ver, un mito… No sé… Ah, ya sé, por ejemplo. Sí, exacto, justo eso iba a decir. Por ejemplo, cuando pasan cosas en el mundo terribles, como las guerras, que es horrendo, ¿verdad?, y que actualmente hay bastantes cosas así pasando en el mundo, pues eso nos afecta directamente porque obviamente nosotros tenemos que lidiar con las distintas jurisdicciones que hay en el mundo para poder hacer nuestro trabajo.

(29:39) Yvanna Yluma Merlín González: Y de repente nos encontramos con que ya no podemos renovar una patente en cierto país porque hay una guerra y los agentes en ese país no nos pueden responder porque no tienen internet, porque no tienen luz, similar a lo que está pasando ahorita en Irán. No podemos comunicarnos con los agentes; o sea, sí, pueden responder, pero no es una respuesta rápida porque están pasando por una situación muy difícil y a nosotros, obviamente, nos afecta en el sentido de que no podemos tener una comunicación fluida y no podemos dar respuesta a veces a los clientes hasta que los agentes no confirmen ciertas cosas o cierta documentación que necesitemos enviar al cliente.

(30:09) Yvanna Yluma Merlín González: Es complicado y nos ha pasado un montón; a mí me ha pasado muchísimo con distintos países que están sometidos a sanciones y nosotros no podemos pedir que se haga una transferencia a ese país por las sanciones que hay a nivel bancario.

(30:32) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces, eso nos impide terminar de hacer la renovación ahí. O sea, es tremendo. Y bueno, también puede no solo ser cosas relacionadas con la guerra, sino con el COVID, por ejemplo. Cuando pasó el COVID, yo estaba pensando: “¿Y ahora qué va a pasar?”. Pero, si supieras, ese año fue bastante bueno; por lo que nos dijeron en el trabajo fue, a nivel de dinero, muy bueno, pero yo te puedo decir que a nivel de trabajo también: no dejamos de recibir instrucciones y, al ser un trabajo que se puede hacer en cualquier parte del mundo, pues supongo que todo el mundo estaba trabajando en esa época del COVID y nosotros no paramos de recibir instrucciones.

(31:00) Yvanna Yluma Merlín González: Eso fue: instrucciones, instrucciones; o sea, el ritmo estuvo bastante movido. Cuando yo más bien pensé: “¿Será que esto nos va a afectar?”, y mira, estuvo bastante bien.

(31:17) Yvanna Yluma Merlín González: Pero lo que sí nos afecta siempre, siempre, son las guerras, porque, como te digo, es increíble la cantidad de problemas que se derivan de eso: desde una transferencia, desde poder comunicarte, desde poder tener respuesta. La verdad es que es lamentable. Ojalá que pronto ya cesen las guerras.

(31:38) Jesús Marrone: ¿Alguna anécdota que recuerdes?
Yvanna Yluma Merlín González: A ver, una anécdota de algo gracioso, ¿no? Por ejemplo, una patente o marca o… Sí, sí, por ejemplo. O sea, hay veces que han pasado cosas malas, o sea, que el cliente ha hecho algo y nosotros tenemos que remendar, ¿no? Como lo que te contaba antes, hemos tenido, yo he tenido muchos casos así, como que el cliente… Bueno, pasó algo, fue culpa del cliente, tenemos que solventarlo con la oficina, pero a veces viene del lado de la oficina.

(32:16) Yvanna Yluma Merlín González: ¿Por qué? Porque la oficina también puede tener errores, puede tener un bug, puede tener cualquier cosa que se haya registrado mal en un caso. Entonces, nosotros tenemos que demostrarle a la oficina que no fue así. Entonces, eso es una locura a veces porque tienes que recopilar un montón de pruebas y decir: “No, mira, el año tal nosotros pagamos esto, el año tal, aquí están las pruebas, aquí está esto, está la fecha de pago, la hora de pago, se hizo el día antes de que se venciera el último plazo, las instrucciones del cliente están aquí”.

(32:41) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, que se demuestre totalmente la intención de que el cliente quiso hacerlo, que se hizo lo que se tenía que hacer, pero que la oficina tuvo ese problema o ese fallo. Y el tema está en que luego ellos lo acepten, ¿no? Y bueno, la verdad es que en mi caso, gracias a Dios, fue muy bueno, o sea, no tuve ningún problema, lo aceptaron y se arregló, pero fue un tiempo así como de: “¿Qué vamos a hacer?”, porque no respondían, decían que no, que ellos no tenían ninguna incidencia presentada así, que era muy raro.

(33:12) Yvanna Yluma Merlín González: Y yo: “Bueno, no puede ser que esto no haya pasado a más nadie”, porque teníamos las pruebas de que era un fallo del sistema. Pero bueno, al final lo aceptaron y el caso se salvó.
Jesús Marrone: Muy bien. Y si no lo aceptan, ¿qué es lo que queda? ¿Ir a juicio o cómo?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, ya eso sería… ya estaba en manos de un abogado, ya lo habíamos encargado, pero al final no terminó yendo a juicio porque se solventó antes. Pero, si no se hubiera solventado, entonces sí ya tendría que ser totalmente gestionado por el abogado.

(33:47) Jesús Marrone: ¿Qué es lo que disfrutas menos de este oficio y qué es lo que más orgullo te da?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, lo que menos disfruto puede ser el estrés de los deadlines, de los vencimientos, porque tú sabes que tienes que cumplir con eso ya. No es como: “Voy a relajarme a hacer…”.

(34:12) Yvanna Yluma Merlín González: Sí, a mí me encantan mis cosas, mis tareas, y yo hago mis tareas relajada, pero yo sé que tengo en el día cosas que no pueden esperar. Entonces, ese susto de: “Esto tiene que salir”, esa especie de urgencia de que esto tiene que salir sí o sí ya, eso no es tan agradable. Sin embargo, tú aprendes a vivir con eso.

(34:30) Yvanna Yluma Merlín González: O sea, yo a veces me pregunto: “¿Cómo será la gente que trabaja normalmente en un día, que, por ejemplo, está en una tienda de chocolates y ‘ay, mira, si no vendiste chocolates hoy no pasa nada; hoy cierras y mañana abres otra vez y no pasa nada’, ¿no?”. Aquí no puedes, no es que mañana no pasa nada, es que tienes que hacerlo hoy.

(34:48) Yvanna Yluma Merlín González: Claro, hay cosas con las que sí puedes jugar con los plazos, decir: “A ver, esto tiene periodo de gracia de 3 meses libre de gastos; okay, mañana lo puedo hacer”, pero por lo general hay cierta urgencia. Y además, yo soy en eso un poquito maniática: cuando siento que tengo un vencimiento, quiero quitarme eso de encima rápido, no me gusta postergarlo de “luego lo hago”, porque ahí es donde vienen los olvidos.

(35:12) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces no. Y la otra pregunta que me decías, lo de qué me da orgullo, ¿no?, de esto: pues, bueno, de repente no me estoy fijando en todas las patentes que renovamos, pero a veces cuando me fijo y digo: “Ay, mira, esta patente es alguna medicina que ayuda alguna enfermedad”, o sea, algo que pueda mejorar cierta patología, cosas como el cáncer; no es una cura, pero cosas que tú sabes que pueden ser beneficiosas para el ser humano, con eso dices: “Ay, bueno, qué bueno por lo menos contribuir a renovar algo que pueda ayudar a la gente”.

(35:49) Yvanna Yluma Merlín González: Aunque obviamente es instrucción del cliente y no es mi empresa, pero estoy contribuyendo a su renovación.
Jesús Marrone: Ah, qué bonito. A veces he pensado eso. ¿Cómo manejas el estrés?
Yvanna Yluma Merlín González: Uf, bueno, tratando de pensar en todas las cosas que he logrado, o sea, como que digo: “Wow”. Cuando pienso en los días duros, que he tenido demasiados vencimientos, demasiado trabajo, demasiadas cosas, digo: “No pasa nada, si yo he pasado esto, esto y esto, yo puedo con este día o con estas renovaciones”. Trato de pensar en esos momentos y digo: “No, esto no es nada comparado con aquel día que fue una locura”.

(36:23) Jesús Marrone: ¿Y piensas habitualmente en renunciar?
Yvanna Yluma Merlín González: Desde que empecé en este trabajo—no en este donde estoy ahora, sino en general—yo creo que en este oficio siempre puede pasarnos por la cabeza, no todos los días, pero sí he pensado a veces, cuando suceden cosas estresantes, dices: “Dios mío, no sé, qué estrés”, pero luego digo: “Bueno, a mí me gusta esto, entonces me quedo”.

(37:00) Jesús Marrone: O sea, ¿te ves en este oficio, en esta profesión, hasta que te jubiles?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí.
Jesús Marrone: Muy bien, muy bien. ¿Qué broma soléis gastar con los compañeros sobre los clientes y sus nacionalidades?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, como siempre, no voy a nombrar nacionalidades, pero hay clientes que, según su nacionalidad, tienen ciertas conductas. Pueden ser así como obsesivos con cosas, pero como que tú dices: “Dios mío, te estoy explicando que esto puede ser así, pero hay ciertas variantes aquí que pueden ser estas y estas”, ¿no? “Pero, ¿por qué?, ¿pero por qué?”. O sea, cosas así como que tú dices… No sé, como que hay clientes que no se relajan y son de la misma nacionalidad, así como hay otros que son demasiado despreocupados, hasta el punto de que tienes que estar detrás de ellos.

(37:55) Yvanna Yluma Merlín González: Es tremendo. Y siempre coincide la misma nacionalidad. O hay otros que son muy preocupados por el dinero, hasta el punto de preocuparse por un céntimo. Entonces pueden llegar a decir: “No, bueno, pero falta un céntimo aquí, ¿qué pasó con este céntimo?”. Y tú dices: “Qué casualidad, siempre es la misma nacionalidad de este cliente”, donde dices: “Bueno, pues creo que esa es la broma que a veces hacemos entre nosotros, ¿no? Tienes el cliente tal, que es tal, ¿no?”.
Jesús Marrone: Sí.
Yvanna Yluma Merlín González: “Ah, okay, ya sabemos qué es lo que te va a pasar hoy”.

(38:24) Jesús Marrone: ¿Soñabas de pequeña con ser paralegal especialista en mantenimiento de propiedad intelectual?
Yvanna Yluma Merlín González: No, no, no, no. La verdad que no. Obviamente, es una tarea administrativa, pero es algo muy específico. Yo creo que es un trabajo muy nicho, ¿sabes? Porque puedes encontrar administrativos de muchas cosas, pero esto es como demasiado nicho y yo creo que nadie sueña…

(38:52) Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, sí, a ver, algunas personas sí pueden soñarlo, pero no es lo normal, creo yo.
Jesús Marrone: Entonces, ¿qué estudiaste y cómo te formaste para llegar a este oficio?
Yvanna Yluma Merlín González: La verdad es que no estudié nada relacionado con esto. Yo estudié Idiomas Modernos, pero creo que eso fue clave en que yo llegara a este oficio, porque realmente la razón por la cual la primera vez que entré en este rubro fue por los idiomas, realmente, porque necesitaban a alguien que se pudiera comunicar con los distintos clientes en francés, alemán, español, inglés.

(39:25) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces necesitaban ese puente de conexión entre lo que era un agente u oficinas de patentes y los clientes, y yo tenía los idiomas. Entonces, bueno, eso fue como el primer paso de entrada. Y ya el segundo fue que tuve contacto con la primera persona con la que tuve contacto, que sabía un montón.

(39:45) Yvanna Yluma Merlín González: Estoy muy agradecida con ella, Ana Durá, si estás escuchando esto, estoy muy agradecida porque ella sabía muchísimo y fue muy bonito aprender de ella, porque sabía todo lo que yo no sabía, y eso me inspiró a aprender cada vez más. De hecho, yo me acuerdo que un día le dije a mi jefe: “Tengo ganas de hacer un máster en esto, alguna cosa que me pueda conectar”, y me dijo: “El máster lo vas a hacer aquí”. Y yo: “Wow”.

(40:12) Yvanna Yluma Merlín González: Y así fue. Literal, te nutres demasiado de lo que los compañeros hacen o de lo que vas viendo día a día, también de las experiencias, las cosas buenas y malas que te van pasando. Vas formando tu personalidad en lo que te gusta o no para ser un mejor profesional en esto y más eficiente, más responsable, y así vas agarrándole el tranquillo, como dicen en España, ya te vas desarrollando mejor.

(40:39) Yvanna Yluma Merlín González: Claro, hay gente que descubre: “Ya esto no es lo mío, me voy”. Pero bueno, yo afortunadamente me gustó, me quedé.
Jesús Marrone: O sea, esa mentora era tu “anapedia”.
Yvanna Yluma Merlín González: Exacto. Yo le decía así: “anapedia”.
Jesús Marrone: Por cierto, ¿recuerdas tu primer día de trabajo?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, mi primer día fue muy abrumador, porque yo: “Dios mío, ¿qué es esto?”. O sea, claro, yo no sabía nada de… A ver, sí lo básico, ¿no? Tú sabes qué es una patente, una marca, pero no sabes realmente bien cómo se gestionan los clientes, cómo se gestionan todos esos deadlines.

(41:10) Yvanna Yluma Merlín González: Ves que te empiezan a llegar correos y tú: “¿Cómo respondo todo esto?”. De repente te sientes muy chiquita con muchas cosas, muchas cosas. Pero poco a poco vas agarrando el golpe. Tampoco te van a soltar así como: “Toma todo esto”, ¿no? Poco a poco vas agarrando más y más. Pero yo creo que es eso: vas aprendiendo con el día a día, y es importante tener personas alrededor que te quieran ayudar, ¿no? Porque si tienes alrededor personas que dicen: “Yo no sé nada, no me molestes”, entonces eso no te va a facilitar el trabajo.

(41:44) Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, yo creo que es muy importante eso: tener compañeros alrededor que te puedan ayudar y también tú tener interés; o sea, decir: “Okay, esto no lo entendí, voy a entenderlo mejor mañana o voy a investigar un poco cómo va o qué puedo hacer para hacerlo mejor”, cosas así. Eso yo creo que es muy importante en este trabajo, porque son demasiadas reglas; en cada país hay un mundo. Hay cosas que son genéricas, pero hay cosas que no son iguales.

(42:12) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces tienes que estar muy alerta: “Okay, en este país, ¿cómo funciona esto?, ¿qué hago aquí?, ¿qué hago allá?, ¿aquí funciona siempre así?”. Sabes, crear un poco tu mapa mental de todo y poner las piezas, hacer tu propio rompecabezas y no simplemente: “Ah, sí, esto es por defecto así”. Tienes que retarte a ti mismo y también ponerte metas.

(42:31) Yvanna Yluma Merlín González: Yo hago mucho eso, ponerme metas de: “Ah, mira, esto no lo domino bien, voy a intentar enfocarme en esto”. O cuando llegan países complicados, eso también lo hice. Por ejemplo, hoy me tocó uno que dije: “Voy a hacerme cargo yo de esto porque es un país complicado y quiero entender cómo funciona”.

(42:49) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces me metí, y estoy ahora en eso, y así voy poco a poco pescando esas cosas que te retan, porque si no, te aburres. Si no, ¿de qué sentido tiene quedarte siempre en los mismos países y decir: “Ah, sí, esto es fácil, de aquí no salgo”? No, porque al final también te vuelves… aparte de que te aburres, te inutilizas, ¿no? Porque dices: “Ya, ¿ahora qué aporto?”. Más bien, mejor crecer en las cosas difíciles y así aprendes más.

(43:15) Jesús Marrone: ¿Cómo ves esta profesión en el futuro? Por ejemplo, ¿cómo afectará la inteligencia artificial? No sé si tú la usas.
Yvanna Yluma Merlín González: Sí. Bueno, me gusta mucho cuando, por ejemplo, tengo cosas repetitivas. Le digo: “Mira, necesito esto, genera un template” y hago un template ya, pero realmente no lo uso a diario, sino que como que me guardo mis templates y ya los utilizo para las cosas que más se repiten.

(43:40) Yvanna Yluma Merlín González: Pero siento que, en el futuro, si se automatizaran muchas cosas, siempre la presencia del paralegal sería importante, porque sí, la inteligencia artificial puede hacer cosas automáticas, pero también necesitas a la persona, el que piense en cómo solventar esas cosas donde la inteligencia a veces se estanca, y cómo hacer para que ese problema—después de que empiezan a llegar todas las discrepancias que se derivan una vez que envías las instrucciones, porque esa es la cosa, tú puedes hacer que la inteligencia artificial envíe las instrucciones—luego se gestione. Pero después hay cosas que tienes que dialogar con los agentes, con los clientes, negociar, llegar a un consenso.

(44:13) Yvanna Yluma Merlín González: Toda esa parte es donde entramos nosotros, y creo que eso es más humano. Quizás en algún momento se vaya a automatizar, no lo sé a ciencia cierta, pero bueno, yo creo que hasta entonces vamos a estar ahí mediando entre parte y parte.

(44:37) Jesús Marrone: ¿Qué le dirías a un incauto que quiere comenzar en este oficio?
Yvanna Yluma Merlín González: Mi mejor consejo creo que es que aprenda idiomas, porque los idiomas van a ser la puerta que se va a abrir para poder hacer esa comunicación. Es que en nuestro trabajo es muy importante la comunicación; es decir, si comunicas mal algo, puede generar un problema.

(45:02) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces es importante poderse comunicar, pero bien. Por eso digo, dominar los idiomas sería una ventaja muy grande, porque podrías no solamente comunicar las cosas, sino también de manera adecuada y con distintas entidades; o sea, no sería un obstáculo. De hecho, cuando he preguntado a algún amigo: “¿Te interesaría estar en este trabajo?”, me dicen: “Sí, pero no tengo inglés”. Entonces, claro, eso es una desventaja porque tampoco tienes que saber chino mandarín, japonés, alemán, francés, todos los idiomas, ¿no?

(45:35) Yvanna Yluma Merlín González: Pero por lo menos lo mínimo para esto tiene que ser el inglés, a no ser que trabajes en un despacho supernacional, por ejemplo en España, que solo haga cosas muy pequeñitas, muy con España. Pero casi siempre vas a tener que lidiar con algún cliente o agente que hable inglés.

(45:53) Yvanna Yluma Merlín González: Entonces yo diría que son importantes los idiomas. Sin embargo, tampoco es algo que pueda prohibirle a alguien trabajar en esto, porque también conozco personas que no dominan el inglés y se mueven perfectamente con la inteligencia artificial, como dices tú. Pero yo creo que sí sería una ventaja, y aconsejaría que tuviera idiomas.

(46:16) Jesús Marrone: ¿Cuántos idiomas hablas?, ¿cuáles son?
Yvanna Yluma Merlín González: Venezolano, español de España… No, mentira. Bueno, español, inglés, francés, alemán y, bueno, italiano, me puedo comunicar, pero tampoco es perfecto, o sea, tampoco soy nativa en eso, ¿no? Pero sí creo que puedo comunicarme bien en italiano.
Jesús Marrone: ¿Cómo nos conocimos?
Yvanna Yluma Merlín González: Nos conocimos… dímelo tú.

(46:48) Jesús Marrone: A través de Couchsurfing, y lo demás es historia.
Yvanna Yluma Merlín González: Sí, lo demás es historia.
Jesús Marrone: Y aquí está reflejada la historia en vídeo. Anular de anular, ¿no?
Yvanna Yluma Merlín González: Sí.
Jesús Marrone: Muy bien. Pues, ¿tienes algo más que añadir?
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, un pequeño jueguito que traje, a ver si comprendiste la clase.

(47:13) Jesús Marrone: Muy bien, que me pregunten, la primera vez que me pregunten a mí, fantástico.
Yvanna Yluma Merlín González: Claro, claro, yo también tengo que preguntar. Vamos a ver si te muestro esto. ¿Qué piensas primero? ¿Qué es esto? A ver si se ve para que lo veas. ¿Puedes describir?
Jesús Marrone: A ver, sí se ve. Es… una estrella… Bueno, un perfume, ¿no? Estrella, está el líquido.

(47:36) Yvanna Yluma Merlín González: Sí, exacto, es un perfume, y la botellita es una estrella y arriba todo doradito.
Jesús Marrone: Sí, plateado, la verdad es que la luz ahí como que interfiere.
Yvanna Yluma Merlín González: Bueno, sí. Ajá. Entonces, si tú ves esto, esta forma, ¿en qué lo catalogarías, dentro de lo que hemos hablado?
Jesús Marrone: Es el diseño, ¿no? Diseño, diseño.
Yvanna Yluma Merlín González: Claro, diseño, ese es el diseño. Okay, muy bien, respuesta correcta.

(48:03) Yvanna Yluma Merlín González: Tengo este boli de vaquita. Supongamos que esto tiene un sistema innovador, un sistema increíble, escribe en todos los idiomas, escribe en inglés también, algo así, algo nuevo, algo que no existe en ningún lado. ¿Qué puede ser esto?
Jesús Marrone: Una patente.
Yvanna Yluma Merlín González: Exacto, una patente, porque es algo novedoso y no voy a entrar en detalles, pero es algo “Wow, yo creé esto, tiene un sistema increíble por dentro que hace muchas cosas que nunca nadie ha creado, es nuevo, es novedoso, es mi invención”. Entonces, correcto, una patente.

(48:28) Yvanna Yluma Merlín González: A ver, este otro objeto que tengo aquí es una polvera. Digamos que tenía un sistema, vamos a imaginarnos, un sistema también innovador e increíble como el del boli anterior, vamos a suponer. Pero luego se desarrolla algo aquí dentro, que es como una forma de dispensar el polvo de una manera más adecuada, digamos, porque la cantidad va a ser exactamente la que la persona necesita a diario y es como una mejora increíble que se le ha hecho a este invento. ¿Qué sería?
Jesús Marrone: Modelo de utilidad.
Yvanna Yluma Merlín González: Modelo de utilidad, correcto. Así me gustan los estudiantes.

(49:26) Yvanna Yluma Merlín González: Y a ver, esto, por ejemplo, la receta de la abuela—no voy a dejar que hagan captura los que están viendo—dulce de leche cortada. ¿Qué sería esto? Yo sé que esta es la receta de la abuela que va a dar dinero. ¿Esto qué puede ser?
Jesús Marrone: Una marca no sería, ¿no?, porque sería la abuela en sí la marca, la patente tampoco… No sé, algo de derecho de autor.
Yvanna Yluma Merlín González: No exactamente. Esto sería lo que es el trade secret, como lo que estábamos hablando de Coca-Cola, que es como la fórmula secreta, ¿verdad? Es una fórmula que se va a comercializar, pero sin divulgar su fórmula, porque no queremos que nadie más la sepa por mucho tiempo. Entonces eso es la receta secreta, por eso es el trade secret.

(49:52) Yvanna Yluma Merlín González: Y por último, no menos importante, ¿cómo se llama tu podcast?
Jesús Marrone: De qué va tu trabajo.
Yvanna Yluma Merlín González: Vale, ¿y esto qué sería?
Jesús Marrone: Una marca.
Yvanna Yluma Merlín González: Tienes que registrar tu marca antes de que te vuelvas famoso y alguien más la registre.
Jesús Marrone: Bueno, he empezado mi madre por la taza, entonces, bueno, un paso.
Yvanna Yluma Merlín González: Muy buena idea. Muy bien, muy bien. Así que bueno, ese era el pequeño juego que quería aquí para cerrar.

(51:10) Jesús Marrone: Pues muchas gracias, Yvanna Yluma Merlín González, paralegal especialista en mantenimiento de propiedad intelectual.
Yvanna Yluma Merlín González: Gracias a ti también por invitarme.

(51:29) Jesús Marrone: Si hay algún incauto que esté escuchando la entrevista y le haya gustado, que no dude en compartirla, y si no le ha gustado, que también la comparta porque seguro que a alguien le va a gustar. Y quien quiera participar en el programa, que me escriba por LinkedIn, Jesús Marrone, y nos ponemos a hablar sobre de qué va su trabajo. Hasta pronto.
Yvanna Yluma Merlín González: Claro que sí. Adiós. Gracias.

 

Deja un comentario